regresar
   

 Poemas
Anna Kullick Lackner

 

 

AMAR

Para nuestra amada Tía Licha

 

"Mira los puentes que la lluvia

hace transparentes"

 

Jorge Teillier

 

Como cruzar un puente

para alcanzar el otro lado

no preguntaste jamás

por tu destino de tierra sol y lluvias

 

Lo recorriste tantas veces

guardándote en el pecho las preguntas

las historias y pensamientos

de las manos que lo hicieron

 

Atravesar el puente

transitarlo a diario

de principio a fin

a ciegas como enamorada

y de regreso

 

En ocasiones

sólo para saberlo cierto

lo recorriste zigzagueando

abusando de sus estructuras

creyente -como todos-

de su eterna estancia

esa fatal seguridad

o la nuestra

siempre sostenida por

el miedo y la esperanza

 

Hasta hoy por la mañana

cuando acelerada te deslizaste

hacia el camino

y todo tu destino se contrajo en la respuesta

 

El puente

tu puente desde niña

ese que siempre atravesaste blanca

no estaba más

 

Lo demolieron -dices asombrada-

mientras comienza a destellar un túnel

y tu espíritu se torna

enorme burbuja

 

Y yo desde aquí, hermosa Madre

pregunto:

¿Cuánto has de haber llovido

para llegar a hacerte transparente?

 

 

 

GLOSA DEL AMOR

 

 

Existe un lugar donde el amor comienza

y un lugar donde el amor termina.

 

Hay un encuentro de manos que

acaba con los diccionarios.

 

Hay una mirada tan fiera

como un gran Belén abierto

corazón calera o pequeño verde fuego

en la antorcha del conocimiento.

 

Están las simples descuidadas palabras-lugar común

portentosas como una gran fisura

en el río Mississipi.

 

Manos, ojos, palabras desgastadas...

Fuera de éstas

el amor

inventa campos de batalla y el entrenamiento.

 

Hay un par de zapatos

sobre los que el amor camina

y el futuro es un misterio.

 

Habita el amor una entrega de advertencia

cuya factura no puede pagarse

sino mucho después.

 

Definiciones del amor

en todos los idiomas

y ninguna tan sabia como esta:

 

Existe un lugar donde el amor comienza

y termina

y el amor nada pregunta.

 

 

 

(Explanation of love por Carl Sandburg

Traducción libre de Anna Kullick Lackner)

 

 

 

 

 Anna Kullick Lackner

 

 

Nació en Monterrey, N.L. en 1960. Ha publicado los libros:

 

 

Ha sido antologada en:

 

 

Ha publicado en las siguientes revistas literarias:

 

 

Y en el suplemento cultural del periódico El Norte de Monterrey.